a Use and Care Guide # Guia Para Uso l a Guide d’utilisation et d’entretien q 1. Front panel 2. Air louvers 3. Air direction tab 4. Contr
Using the exhaust control (on some models) l To circulate room air (Figure 4) set Exhaust Control to CLOSED. This setting allows co
C6mo usar el control de salida de aire (en algunos modelos) l Para hater circular aire en la habitackn (Figura 4) fije el Control de
Normal operating sounds When your air conditioner is operating normally, you may hear such sounds as: l A “pinging” sound caused from
q lnstrucciones de Limpieza Es necesario limpiar el filtro de aire y el panel delantero debidamente para que su aparato funcione mejor
Cleaning the air filter Your air conditioner’s air filter is removable for easy clean- ing. A clean filter helps remove dust, lint,
C6mo limpiar el filtro de aire El filtro del acondicionador de aire se puede quitar para facilitar su limpieza. Un filtro limpio ay
q Performing Annual Maintenance Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so ca
q C6mo Realizar el Mantenimiento Anual Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o m&s para mover e instalar el acondiciona
3. Remove the front panel. (See “Cleaning the front panel” on page 12.) 4. Remove the side curtains. Slide curtains out to fullest
3. Quite el panel delantero (Ver “Coma limpiar el panel delantero” en la pagina 13). 4. Saque el acondicionador de aire del gabinete
El Contents Page A Note to You.. ... 3 Air Conditioner Safety ...
a Troubleshooting You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggesti
The unit turns on and off too much, or does not cool room Check if . . . I ’ Then . . . The air conditioner is not properly sized
q Diagnhtico de Problemas Usted puede resolver facilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrandose el costo
La unidad se enciende y se apaga o no enfria la habitaci6n Verifique si . . . Solucitk . . . El acondicionador de aire no Verifique
q l Diagnostic II est facile de resoudre de nombreux problemes simples qui peuvent affecter un climatiseur, ce qui evite d’appeler un
L’appareil se met en marche et s’arrete, ou ne refroidit pas la pikce Vbrifier . . . 1 Action .., Le climatiseur est de 1 Controler
q Ordering Accessories You can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by callin
q Requesting Assistance or Service in the U.S.A. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 20-21.
la C6mo Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UU. Antes de llamar para solicitar ayuda o sewicio tecnlco, por favor revise la se
IIR eauestina Assistance or Service - in Canada- Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section.
q A Note to You Thank you for buying this appliance. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and
il l Demande d’assistance ou de service au Canada Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez verifier la section “Diagnos
q Warranty LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or wor
a Garantia TeRMIN DE LA GARANTiA GARANTiA COMPLETA POR UN Ati0 DESDE LA FECHA DE COMPRA GARANTiA COMPLETA POR CINCO Ar;rOS DESDE LA FECH
m n Garantie DUREE DE LA GARANTIE GARANTIE COMPLETE D’UNE ANNEE k COMPTER DE LA DATE D’ACHAT GARANTIE COMPLETE DE CINQ ANS A COMPTER DE
Table of Contents Introduction Page L Requirements Page 3 Preparation Page 4 Installation Pages 4 and 5 Important: l Installer: Leave InstaIIation I
Important: Observe all governing codes and ordinances. Check location where air conditioner will be installed. Proper installation is your respon
C Q P -0 El Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use
Awt:,ires:tle qlit :I ac>ridicbjqador !te ain: 10 St :tiga le la a,)ertur,t tlural It la inslablcicilr Yei ler B c: qut ‘t’ clinl,tJset
continuedJkm puge 4 ciene de lup@nu 4 suite de lu page 4 Pull left curtain (C) out until it fits into the window channel (D). Repeat with right curt
m ’ Note 6 I’utilisateur Merci d’avoir achetb cet appareil. Pour que votre aopareil puisse vous fournir de nombreuses annees de servi
err Air Conditioner Safety Your safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special atten
q Seguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad es importante para nosotros. Este manual contiene avisos y simbolos de advertencia.
q l Instructions de s6curit&climatiseur Votre skcurit6 nous tient i coeur. 0 Ce symbole vous avertit de dangers tels Ce guide contie
q Operating - - Instructions Electriqal Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adap
q - lnstrucciones de I I Uperaclon I Peligro de Choque Electrico Conecte a un contact0 de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No
Comentarios a estos manuales