ESCOCINAC 34S M1 AGSumarioInstalación, 2-5Colocación y nivelaciónConexión eléctricaConexión de gasAdaptación a los distintos tipos de gasDatos técnic
10ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias
ES11Cortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato E
PTFOGÃOEspañol, 1 Português, 12ESC 34S M1 AGÍndiceInstalação, 13-16Posizionamento e nivelamentoLigação eléctricaLigação ao gásAdaptação aos diferen
PT13 É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça
14PT não colocar cortinas atrás do fogão ou a menosde 200 mm dos seus lados; se houver exaustor, o mesmo deverá serinstalado seguindo as indicações
PT15 seja fácil de inspeccionar ao longo de todo opróprio percurso, a fim de poder-se controlar oestado de conservação do mesmo; tenha um compriment
16PTTabela das características dos queimadores e bicosTabela 1 Gás líquido Gás naturalQueimador Diâmetro(mm)Potência térmicakW (p.c.s.*)By-pass1/100Bi
PT17Grade do plano de trabalhoTampa em vidro*Painel de comandosTabuleiro GRADEPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde escorrimento dos tabuleirosposiçã
18PTUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um círculo cheio para oqu
PT19* Presente apenas em alguns modelos.Indicador luminoso do TERMOSTATOSe estiver ligado significa que o forno está aproduzir calor. Desliga-se qu
2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, cesióno traslado, controle que permanezca junto al a
20PTTabela de cozedura no fornoVão inferior*Embaixo do forno háum vão que pode serutilizado para guardaracessórios ou panelas.Para abrir a porta roda
PT21Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são
22PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho Evite o emprego
24PT05/2007 - 195062423.00
ES3Dicha distancia debe ser de 700 mm. si los armariosson de material inflamable (ver la figura); no coloque cortinas detrás de la cocina o a menosde
4EStorsión y no presente pliegues o estrechamientos; no esté en contacto con objetos cortantes, conbordes o con partes móviles y que no quedeaplast
ES5Tabla de características de quemadores e inyectoresTabla 1 Gas líquido Gas naturalQuemador Diámetro(mm)Potencia térmicakW (p.c.s.*)By-pass1/100Inye
6ESDescripción del aparatoPanel de controlVista de conjuntoMandoTERMOSTATOPilotoTERMOSTATOMandos de QUEMADORESde la encimeraMando dePROGRAMASMandoTEMP
ES7Uso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que indica el quemadorcorrespondien
8ESLuz del hornoSe enciende girando el mando PROGRAMAS hastacualquier posición diferente de "0" y permaneceencendida mientras que el horno
ES9Cocción simultánea en distintos niveles.Si es necesario use dos parrillas y utilice elprograma HORNO VENTILADO >, que es el únicoadecuado para
Comentarios a estos manuales