Whirlpool DD 641 /A(ICE) Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Whirlpool DD 641 /A(ICE). Whirlpool DD 641 /A(ICE) User manual [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
DD 641 /A(ICE)
English
Operating Instructions
HOB
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,5
Description de l’appareil,6
Installation,14
Mise en marche et utilisation,18
Précautions et conseils,18
Nettoyage et entretien,19
Anomalies et remèdes,19
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Instalación,21
Puesta en funcionamiento y uso,25
Precauciones y consejos,25
Mantenimiento y cuidados,26
Anomalías y soluciones,26
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,5
Descrição do aparelho,6
Instalação,28
Início e utilização,32
Precauções e conselhos,32
Manutenção e cuidados,33
Anomalias e soluções,33
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,8
Start-up and use,12
Precautions and tips,12
Maintenance and care,13
Troubleshooting,13



1
4
5
6
35
39
39
38
38
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - 

DD 641 /A(ICE) EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON EspañolManual de instruccionesENCIMERA PortugesInstruções para a

Pagina 2 - Avertissements

10GB 

Pagina 3 - Advertências

GB11ASRSDD 641 /A(ICE)Table 1 Liquid Gas Na

Pagina 4

12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burners        

Pagina 5 - 

GB13Respecting and conserving the environment water as possible. Cooki

Pagina 6 - Descrição do aparelho

14FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. 

Pagina 7 - 

15FR Devant Position du crochet pour top DerrièreH=40mm! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”• Si la table n’est pas ins

Pagina 8

16FR3. Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse. 

Pagina 9 - Gas connection

17FRTableau 1Diamètre(mm)Puissance thermiquekW (p.c.s.*)Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)20172528-302035372545Rapide (R)Semi Rapide (S)Auxili

Pagina 10 - ECODESIGN

18FRMise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette.Chaque manette permet de ré

Pagina 11 - DD 641 /A(ICE)

19FRles autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.Economies et respect de l’enviro

Pagina 12 - Precautions and tips

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Pagina 14 - Exemples d'ouverture

ES21Instalación!                  

Pagina 15 - Raccordement gaz

22ES Adelante Posición del gancho para AtrásH=40mm! Use los ganchos contenidos en el “paquete de accesorios”• Cuando la encimera no se i

Pagina 16 - ÉCOCONCEPTION

ES23         contrario. 

Pagina 17

24ESTabla 1 Nominal (mbar)Mínimo (mbar)Màximo (mbar)20172528-302035372545Ràpido (R)Semi Ràpido (S)Auxiliar (A)Presiones desuministroQuemador Diametro(

Pagina 18 - Précautions et conseils

ES25Puesta en funcionamiento y uso!           correspondiente.Quemadores a gas

Pagina 19 - Anomalies et remèdes

26ESAhorrar y respetar el medioambiente• Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agu

Pagina 21 - Colocación

28PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Pagina 22 - Conexión de gas

29PT! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é nec

Pagina 23 - ECODISEÑO

3- éteindre immédiatement tous les brûleurs et les éventuels éléments chauffants électriques et débra

Pagina 24

30PT • Regulação dos mínimos1. Coloque a torneira na posição de mínimo;2. Retire o selector e ajuste o parafuso de regulação situado no interior ou

Pagina 25 - Eliminación

31PTASRSDD 641 /A(ICE)Tabla 1 Gás Liquefeito Gás

Pagina 26 - Anomalías y soluciones

32PT Início e utilização!          correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhid

Pagina 27 - ATENCIÓN

33PT Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem d

Pagina 29 - Ligação do gás

35AR!

Pagina 30 - CONCEPÇÃO ECOLÓGICA

36AR !

Pagina 31 - Bruciatore

37AR 45 x 560

Pagina 32 - Precauções e conselhos

38AR  

Pagina 33 - Anomalias e soluções

39AR!

Pagina 34

4O aparelho não é destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando à distância separado.

Pagina 35 - 

40AR ATTENZIONEAR ﺐﻴﺘﻛ ﻊﺟﺍﺭ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻲﺿﺮﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﻄﺻﻻﺍ ﺐﻨﺠﺗ ءﺍﻮﺸﻟﺍ ﺕﺎﻜﺒﺷ ﻭﺃ ﺭﻭﺪﻘﻟﺎﺑ.ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻭﺃ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺕﺎﻳﺍﻮﺸ

Pagina 36 - 

5AssistanceCommunicating:• the type of problem encountered.• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate

Pagina 37 - 

6Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS5.

Pagina 38 - 

7 .1 .2 .3 .4 .5

Pagina 39 - 

8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Pagina 40 - ATTENZIONE

GB9• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance o

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios