Whirlpool HBG L20 B Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Whirlpool HBG L20 B. Whirlpool HBG L20 B User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - LIVSGNISTA

LIVSGNISTAGBDETRDE AT

Pagina 2

ENGLISH 10Type of gas used Type of burnerInjector markingNominal heating capacity kWNominal consum-ptionReduced heat capacity kWGas pressure (mbar)mi

Pagina 3

ENGLISH 11Technical dataDimensionsWidth (mm) 590Height (mm) 44Length (mm) 510Voltage (V) 220-240 V ~The technical information are situated in the rat

Pagina 4

ENGLISH 12given, please ask details to a qualied technician. - The connection of the hob to the gas pipe network or gas cylinder must be made by me

Pagina 5

ENGLISH 13replace it with another one having the same features but with the right length.Adjustment to different type of gasWARNING - This operation

Pagina 6

ENGLISH 14 - tighten screw to reduce the ame height (-); - loosen screw to increase the ame height (+).The adjustment must be performed with the ta

Pagina 7 - Daily use

ENGLISH 15KNOBS REPLACEMENT1. Be sure that your hob is switched-off!All knobs must be in closed position.2. Pull upwards each knob of the cooktop and

Pagina 8 - Maintenance and cleaning

ENGLISH 16Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ().ProductsThis appliance is marked in compliance

Pagina 9 - What to do if

ENGLISH 17IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for ve (5) years from the original date of purchase of your app

Pagina 10 - Injector table

ENGLISH 18another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s

Pagina 11 - Installation

DEUTSCH 19Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von größter Bedeutung.Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Sicherheitsin

Pagina 13 - ENGLISH 13

DEUTSCH 20Anweisungen des Gasanbieters vor. - Wenn der Gasanbieter nicht erreichbar ist, rufen Sie die Feuerwehr. - Installation und Wartung müssen v

Pagina 14 - ENGLISH 14

DEUTSCH 21physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschli

Pagina 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22Produktbeschreibung1 Abnehmbare Roste2 Schnellbrenner3 Schwachbrenner4 Garbrenner5 Bedienknopf Schnellbrenner vorn links6 Einstellkno

Pagina 16 - Environmental concerns

DEUTSCH 23Die Brenner dieses Kochfeldes haben verschiedene Durchmesser. Bitte halten Sie sich für eine bessere Brennerleistung an folgende Regeln: -

Pagina 17 - IKEA GUARANTEE

DEUTSCH 24Problem Mögliche Ursachen LösungDie Elektrozündung funktioniert nichtDas Gerät wird nicht mit Strom versorgtPrüfen Sie, ob das Gerät an die

Pagina 18 - ENGLISH 18

DEUTSCH 25Gasart Brennertyp Düsenmar-kierungNennwär-meleistung kWNennver-brauchReduzierte Wärmeleis-tung kWGasdruck (mbar)Min. Nenn. Max.ERDGAS(Metha

Pagina 19

DEUTSCH 26Technische DatenAbmessungenBreite (mm) 590Höhe (mm) 44Länge (mm) 510Spannung (V) 220-240 V ~Die technischen Daten sind auf dem Typenschild

Pagina 20

DEUTSCH 27werden.Der Gasanschluss muss den örtlichen Vorschriften entsprechen. - Sie nden die örtlichen Sondervorschriften für bestimmte Länder im s

Pagina 21

DEUTSCH 28ein, wie in der Abbildung gezeigt. Setzen Sie das Kochfeld in die Aussparung ein, die Sie entsprechend den Maßangaben in der Anleitung in d

Pagina 22 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 29Austauschen der GasdüseEinstellung der Minimalstufe der HähneUm sicherzustellen, dass die kleinste Stufe korrekt eingestellt ist, den Knopf

Pagina 23 - Pege und Wartung

ENGLISH 4DEUTSCH 19TÜRKÇE 35DE AT Language, Sprache, Dil Country, Land, Ülke

Pagina 24 - Was tun, wenn

DEUTSCH 30AUSTAUSCH DER EINSTELLKNÖPFE1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kochmulde ausgeschaltet ist!Alle Knöpfe müssen sich in geschlossener Stellu

Pagina 25 - Düsentabelle

DEUTSCH 31Verpackung - Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ).ProdukteDieses Gerät ist gemäß der Eur

Pagina 26 - Technische Daten

DEUTSCH 32IKEA GARANTIEWie lange ist die IKEA Garantie gültig?Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es se

Pagina 27 - DEUTSCH 27

DEUTSCH 33Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden.• Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Install

Pagina 28 - DEUTSCH 28

DEUTSCH 3412-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service

Pagina 29 - DEUTSCH 29

TÜRKÇE 35Sizin ve başkalarının güvenliği büyük önem taşır.Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik mesaj

Pagina 30 - DEUTSCH 30

TÜRKÇE 36 - Binada telefon kullanmayın. - Derhal bir komşunuzun ev telefonundan gaz tedarikçinizi arayın. Gaz tedarikçisinin talimatlarını uygulayın.

Pagina 31 - Umweltschutz

TÜRKÇE 37çocuklar uzak tutulmalıdır. Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ile ziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri az olan veya deneyimi ve bil

Pagina 32 - IKEA GARANTIE

TÜRKÇE 38Ürün tanımı1 Çıkarılabilir ızgaralar2 Hızlı brülör3 Yardımcı brülör4 Yarı hızlı brülörler5 Sol ön hızlı brülör kontrol düğmesi6 Sol ar

Pagina 33 - DEUTSCH 33

TÜRKÇE 39Bu ocak farklı çaplardaki brülörlere sahiptir. Daha iyi ocak performansı için, lütfen aşağıdaki kurallara uyunuz: - Tabanları ocakla aynı ge

Pagina 34 - DEUTSCH 34

ENGLISH 4Your safety and the safety of others are very important.This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read a

Pagina 35

TÜRKÇE 40Sorun Olası neden ÇözümElektrikli ateşleme çalışmıyor Elektrik beslemesi yok Ünitenin şinin takılı ve elektrik beslemesinin açık olduğunu k

Pagina 36

TÜRKÇE 41Kullanılan gaz tipiBrülör tipi Enjektör işaretiNominal ısıtma kapasi-tesi kWNominal tüketimİndirgenmiş ısı kapasi-tesi kWGaz basıncı (mbar)m

Pagina 37

TÜRKÇE 42Teknik verilerBoyutlarGenişlik (mm) 590Yükseklik (mm) 44Uzunluk (mm) 510Voltaj (V) 220-240 V ~Teknik bilgiler, cihazın taban kısmındaki bilg

Pagina 38 - Günlük kullanım

TÜRKÇE 43paragrafında bulabilirsiniz. Ülkenizle ilgili herhangi bir bilgi yoksa ayrıntıları yetkili bir teknisyene sorunuz. - Ocağın gaz borusu şebek

Pagina 39 - Bakım ve temizlik

TÜRKÇE 44Farklı gaz tipine ayarlamaUYARI - Bu işlem yetkili bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.Cihaz, bilgi etiketinde ve ocağın üst tarafındaki

Pagina 40 - Servis çağırmadan önce

TÜRKÇE 45 - alevin yüksekliğini artırmak için vidayı gevşetiniz (+).Ayarlama, başlık minimum gaz ayarı konumunda iken (az alev) yapılmalıdır. - Brülö

Pagina 41 - Enjektör tablosu

TÜRKÇE 46DÜĞMELERİN DEĞİŞTİRİLMESİ1. Ocağın kapalı olduğundan emin olunuz!Tüm düğmeler kapalı konumda olmalıdır.2 Pişirme yüzeyindeki düğmelerin tümü

Pagina 42 - Teknik veriler

TÜRKÇE 47Ambalaj - Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir özelliktedir ve geri dönüştürme ( ) simgesi ile işaretlenmiştir.ÜrünlerBu cihaz, At

Pagina 43 - TÜRKÇE 43

48BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif

Pagina 45 - TÜRKÇE 45

ENGLISH 5supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. - If you cannot reach your gas supplier, call the re department.

Pagina 48 - LIETUVIŲ

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1147127-15019 600 00957FAC-SIMILEGB In case of missing Service Sticker, please report Model and Serial numbers for f

Pagina 49

ENGLISH 6supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabili

Pagina 50

ENGLISH 7Product description1 Removable grates2 Rapid burner3 Auxiliary burner4 Semi-rapid burners5 Front left rapid burner control knob6 Rear

Pagina 51

ENGLISH 8This hob has burners of different diameters. For better burner performance, please stick to the following rules: - Use pots and pans with bo

Pagina 52 - FAC-SIMILE

ENGLISH 9Problem Possible cause SolutionThe electric ignition does not workThere is no electrical supplyCheck the unit is plugged in and the electric

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios