Whirlpool KIO 642 DD Z Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Whirlpool KIO 642 DD Z. Whirlpool KIO 642 DD Z User manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dell’apparecchio, 4
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 5-8
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Funzione booster
Spegnimento delle zone di cottura
Programmazione della durata di una cottura
Il contaminuti
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Modalità “demo”
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Dispositivi di sicurezza
Consigli pratici per la cottura
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 10
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Smontare il piano
Descrizione tecnica dei modelli, 11
Italiano, 1
IT
Français, 12 English,23
GBFR
KIO 644 DD Z
KIO 642 DD B
KIO 642 DD Z
KIO 744 DD Z
KIO 744 DO B
Espanol, 45
ES
Deutsch, 34
DE
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1 - Istruzioni per l’uso

ITIstruzioni per l’usoPIANOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDescrizione dell’apparecchio, 4Pannello di controlloAvvio e u

Pagina 2 - Posizionamento

10ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’app

Pagina 3 - Collegamento elettrico

IT11Descrizione tecnicadei modelliIl sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista. A differenza delle piastre tradizionali,n

Pagina 4 - Pannello di controllo

Mode d’emploiSommaireInstallation, 13-14PositionnementRaccordement électriqueDescription de l’appareil, 15Tableau de bordMise en marche et utilisation

Pagina 5 - Avvio e utilizzo

13FRInstallation! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce qu’il

Pagina 6 - Modalità “demo”

14FRFixationIl est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur unplan d’appui parfaitement plat. Les déformations provoquéespar une mauvaise

Pagina 7 - F seguito da

15FRDescription de l’appareilTableau de bord• Touche AUGMENTATION DU TEMPS pouraugmenter le temps du programmateur (voir Miseen marche et utilisation)

Pagina 8

16FRMise en marche etutilisation! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur leverre. Nous conseillons de les éliminer avant d

Pagina 9 - Precauzioni e consigli

17FRLa fin de la cuisson programmée est indiquée par un signalacoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.Procéder de même pour tous les foyers d

Pagina 10 - Manutenzione e cura

18FR*A UTILISERNE CONVIENT PASFonteAcier émailléInox spécialCuivreAluminium, Verre, Terre,Céramique, Inox non magnétiquePour obtenir de meilleures per

Pagina 11 - Descrizione tecnica

19FRConseils utiles pour la cuisson ªMise en pressionAutocuisserFritureGrillade EbullitionCuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCui

Pagina 12 - Mode d’emploi

2ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicur

Pagina 13 - RETOURNÉE

20FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces consignes desécurité sont tr

Pagina 14 - Raccordement électrique

21FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencouper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage d

Pagina 15 - Description de l’appareil

22FRDescription technique desmodèlesL’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émetau

Pagina 16 - Mise en marche et

Operating InstructionsContentsInstallation, 24-25PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 26Control panelStart-up and use, 27-30S

Pagina 17 - Mode Démonstration (demo)

24GBInstallation! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the s

Pagina 18 - F suivi d’un

25GBFixingThe appliance must be installed on a perfectly levelsupporting surface.Any deformities caused by improper fixing could affect thefeatures an

Pagina 19

26GBDescription of theapplianceControl panel•INCREASE TIME INCREASE TIME INCREASE TIME INCREASE TIME INCREASE TIME button increases the time valueset

Pagina 20 - Précautions et conseils

27GBStart-up and use! The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these wi

Pagina 21 - Nettoyage et entretien

28GB4. Set the cooking duration using the ----- and +++++buttons.5. Confirm by pressing the button or automaticselection occurs after 10 seconds.The

Pagina 22 - Description technique des

29GBPractical advice on using the appliance! Use cookware made from materials which arecompatible with the induction principle(ferromagnetic material)

Pagina 23 - Operating Instructions

IT3FissaggioL’installazione dell’apparecchio deve essere effettuatasu un piano d’appoggio perfettamente piano.Le eventuali deformazioni provocate da u

Pagina 24 - SUPPORTING

30GBPractical cooking advice ªPressure cookingPressure cookerFryingGrilling BoilingVery high-flame cookingHigh-flame cookingMedium-flame cookingLow-fl

Pagina 25

31GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar

Pagina 26 - Description of the

32GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th

Pagina 27 - Start-up and use

33GBTechnical description ofthe modelsThe induction system is the quickest existing way of cooking. Unlike traditional hotplates where the cookingzone

Pagina 28 - “Demo” mode

DEBedienungsanleitungKOCHFELDKIO 644 DD ZKIO 642 DD BKIO 642 DD ZKIO 744 DD ZKIO 744 DO BInhaltsverzeichnisInstallation, 35-36AufstellungElektroanschl

Pagina 29 - F appears on the display

35DEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf,damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Siedafür, dass sie

Pagina 30 - Practical cooking advice

36DEBefestigungDas Kochfeld muss auf einer perfekt ebenen Stütz- bzw.Auflagefläche installiert werden.Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufeneVer

Pagina 31 - Precautions and tips

37DEBeschreibungdes GerätesBedienfeld• Taste ZEIT ERHÖHENZEIT ERHÖHENZEIT ERHÖHENZEIT ERHÖHENZEIT ERHÖHEN zur Verlängerung der Zeitdes Timers (siehe I

Pagina 32 - Care and maintenance

38DEInbetriebsetzung undGebrauch! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnteFettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlenIhnen, diese vor E

Pagina 33 - Technical description of

39DEabgelaufen, ertönt (1 Minute lang) ein akustischesSignal und die Kochzone wird automatischausgeschaltet. Wiederholen Sie obige Schritte für jedeKo

Pagina 34 - Bedienungsanleitung

4ITDescrizionedell’apparecchioPannello di controllo• Tasto AUMENTO TEMPO per aumentare il tempodel timer (vedi Avvio e utilizzo).• Tasto DIMINUZIONE T

Pagina 35 - Abbildungen

40DEPfannen aus: Gusseisen, emailliertem Stahl oderSpezialstahl für Induktionskochzonen. Im Zweifelsfallhilft ein Magnet bei der Prüfung der Verwendba

Pagina 36 - Elektroanschluss

41DEPraktische Back-/Brathinweise ªSchnellgarenSchnellkochtopfFritierenGrillen KochenSehr stark garenStark garenSanftgarenSehr sanft GarenExtrem sanft

Pagina 37 - Beschreibung

42DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.Nachstehen

Pagina 38 - Gebrauch

43DEReinigung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vomStromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung des Geräte

Pagina 39

44DETechnische Beschreibungder ModelleKochen mit Induktion ist die schnellste und zeitsparendste Art des Kochens. Im Gegensatz zu herkömmlichenKochpla

Pagina 40 - Sicherheitsvorrichtungen

Manual deinstruccionesKIO 644 DD ZKIO 642 DD BKIO 642 DD ZKIO 744 DD ZKIO 744 DO BENCIMERAESSumarioInstalación, 46-47ColocaciónConexión eléctricaDescr

Pagina 41 - Praktische Back-/Brathinweise

46ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo entodo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza,verifique que

Pagina 42 - Vorsichtsmaßregeln

47ESLas deformaciones que se podrían provocar por una malafijación, pueden alterar las características y las prestaciones dela encimera.La longitud de

Pagina 43 - Reinigung und Pflege

48ESDescripción del aparatoPanel de control• Botón AUMENTO TIEMPO para aumentar eltiempo del temporizador (ver Puesta enfuncionamiento y modo de empl

Pagina 44 - Technische Beschreibung

49ESPuesta en funcionamientoy uso! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasaen el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se recomi

Pagina 45 - Manual de

IT5Avvio e utilizzo! La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcunetracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzarel’apparecchio, si raccomanda di

Pagina 46 - Colocación

50ESVisualización en el caso de programaciónmúltipleCuando una o varias placas han sido programadas, el displayvisualiza el tiempo remanente de la pla

Pagina 47 - Conexión eléctrica

51ES• Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrircompletamente la zona de cocción, de ese modo segarantiza el aprovechamiento de todo el calor

Pagina 48 - Descripción del aparato

52ESConsejos prácticos para la cocción ªCocción a presiónOlla a presiónFreídoAsado EbulliciónCocción a fuego muy fuerteCocción a fuego fuerteCocción a

Pagina 49 - Puesta en funcionamiento

53ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Pagina 50

54ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Pagina 51 - Dispositivos de seguridad

55ESDescripción técnica de losmodelosEl sistema por inducción es el procedimiento de cocción más rápido que existe. A diferencia de las placastradicio

Pagina 52

56ES09/2010 - 195065951.06XEROX FABRIANO

Pagina 53 - Precauciones y consejos

6IT5. Confermare premendo il tasto oppure siseleziona in automatico dopo 10 secondi.Il conto alla rovescia del timer ha inizioimmediatamente. La fin

Pagina 54 - Mantenimiento y cuidados

IT7Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio! Adoperare recipienti di cottura il cui materiale difabbricazione sia compatibile con il principiodell’

Pagina 55 - Descripción técnica de los

8ITConsigli pratici per la cottura ªCottura a PressionePentola a PressioneFritturaGrigliata EbollizioneCottura a fuocovivissimoCottura a fuoco vivoCot

Pagina 56 - XEROX FABRIANO

IT9Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono for

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios