Whirlpool 5KMT4205EMS Instrucciones de uso Pagina 1

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Sandwicheras Whirlpool 5KMT4205EMS. Model 5KMT4205 Model 5KMT2204 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 14
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Model 5KMT4205
Model 5KMT2204
W10506838A_01_EN.indd 1 11/8/12 2:01 PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Indice de contenidos

Pagina 1 - Model 5KMT2204

Model 5KMT4205Model 5KMT2204W10506838A_01_EN.indd 1 11/8/12 2:01 PM

Pagina 2 - Table des matières

37FrançaisFONCTIONS SPÉCIALESFaire griller des sandwichesVotre grille-pain est doté d’un accessoire porte-sandwich et d’une fonction spéciale qui vous

Pagina 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

38Assurez-vous toujours de débrancher le grille-pain et de le laisser refroidir avant de le nettoyer.Saisissez le tiroir à miettes en son centre et ôt

Pagina 4

39FrançaisGarantie sur le grille-pain KitchenAid à usage domestiqueDurée de la garantie :KitchenAid prend en charge :KitchenAid ne prend pas en charge

Pagina 5 - PIÈCES ET FONCTIONS

40ENTRETIEN ET GARANTIECentres de service après-venteToutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-ve

Pagina 6

www.KitchenAid.co.uk www.KitchenAid.euW10506838A© 2012. All rights reserved. Specications subject to change without notice. 11/12W10506838A_18_BkCov.

Pagina 7

29FrançaisTable des matièresMANUEL D’UTILISATION DU GRILLE-PAINPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAIN Consignes de sécurité importantes ...

Pagina 8

30PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAINVotre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.Plusieurs messages de sécurité importants ap

Pagina 9 - ACCESSOIRES

31FrançaisPRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU GRILLE-PAINAlimentationTension : 220-240 voltsFréquence : 50/60 HertzPuissance : 1 250 watts (Modèle 2 tranches 5KMT

Pagina 10 - FONCTIONS SPÉCIALES

32PIÈCES ET FONCTIONSCet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements

Pagina 11 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

33FrançaisPIÈCES ET FONCTIONSFonctions du grille-painFentes extra larges munies de grilles à centrage automatiqueLes fentes extra larges vous permette

Pagina 12 - AVERTISSEMENT

34PIÈCES ET FONCTIONSFonction Griller/ArrêterCe grille-pain est automatique. Dès que vous placez du pain dans l’une des fentes, il descend et commence

Pagina 13 - ENTRETIEN ET GARANTIE

35FrançaisUTILISATION DU GRILLE-PAINAvant la première utilisationAvant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois, vérifiez les fentes et ôtez

Pagina 14 - © 2012. All rights reserved

36ACCESSOIRESFONCTIONS SPÉCIALESFaire griller des petits pains rondsVotre grille-pain est doté d’une fonction spéciale permettant de faire griller les

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios