Ia Use and Care Guide q Guia Para Uso l q Guide d’utilisation et dgentvetien 0 e q L q q 1. Air louvers 1. Tabiiiia de Direccih 2. Control
Using the exhaust vent control l To circulate room air (Figure 3) set Exhaust Vent Control to CLOSED. This setting allows continuous coolin
C6mo usar el control de aire l Para hater circular aire en la habitaci6n (Figura 3) fije el Control de Aire en OFF. Esta position le per
q Cleaning Instructions It is necessary to clean your air filter and front panel properly for top performance and cleaner air. Cleaning the fro
la lnstrucciones de Limpieza Es necesario limpiar el filtro de aire y el panel delantero debidamente para que su aparato funcione mejor y el air
Cleaning the slide-out air filter Your air conditioner’s air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps remove dust, lin
C6mo limpiar el filtro de aire El filtro del acondicionador de aire se puede quitar para facilitar su limpieza. Un filtro limpio ayuda a e
ml Performing Annual Maintenance Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can
q C6mo Realizar el Mantenimiento Anual Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o mas para mover e instalar el acondicionador de
3. Remove the front panel. (See “Cleaning the front panel” on page 12.) 4. Remove green ground wire from the base. Keep ground screw to rea
3. Quite el panel delantero (Ver “Coma limpiar el panel delantero” en la pagina 15). 4. Quite de las base el Verde de peusta a tierra. Conserv
Contents Page A Note to You ... 3 Air Conditioner Safety ...
RI Troubleshooting You can solve many common air conditioner problems easily, saving you the cost of a service call. Try the suggestions below
The unit turns on and off too much, or does not cool room Check if . . . The air conditioner is not properly sized for your room. Then
q Diagnhtico de Problemas Usted puede resolver facilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrandose el costo de una
La unidad se enciende v se aoacla o no enfria la habitaci6n Verifique si . . . El acondicionador de aire no tiene el tamano adecuado p
u3 m Diagnostic II est facile de resoudre de nombreux problemes simples qui peuvent affecter un climatiseur, ce qui evite d’appeler un depan
L’appareil se met en marche et s’arrGte, ou ne refroidit pas la piece Verifier . . . Action . . . Controler la capacite de refroidisse
I#! Ordering Accessories You can order the following accessories for your air conditioner from your local authorized dealer or by calling l-
a Requesting Assistance or Service in the U.S.A. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 20-21. It m
•a Mm0 Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UU. Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio tecnico, por favor revise la secti
m Requesting in Canada Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting” section. It may sav
la A Note to You Thank you for buying this appliance. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Ca
. HD emande d’assistance ou de sewice au Canada Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez veriiier la section “Diagnostic”. Ce
q Warranty LENGTH OF WARRANTY WE WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship
TERMIN DE LA GARANTiA PAGAREMOS POR GARANTiA COMPLETA POR UN AnO Refacciones trabajos de reparation para corregir defectos de 10s materiales 0
q l Garantie DUREE DE LA GARANTIE NOUS PAIERONS POUR GARANTIE COMPLETE D’UNE ANNEE Pieces de rechange et main-d’oeuvre de reparation pour I’el
- filler board model modelo con tabla de relleno modele a plancbes de remplissage - side curtain model modelo con cortina lateral modele a rideaux lat
Filler board window installation Instalaci6n en la ventana con tabla de relleno Installation dans une fenQtre avec planches de remplissage
All types of installation: A. electric drill C. level and S/32" or D. gloves smaller bit E. safety glasses B. flat-blade F. utility knife sc
Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension c
Wiring requirements Power supply cord plug receptacle Recepticulo para la clavija del cord6n ektrico Fiche de branchement et prise de courant
Follow the instructions for your type of air conditioner. Siga las instrucciones para el tipo de su acondicionador de aire. Suivre les
m l Note 31 I’utilisateur Merci d’avoir achetk cet appareil. Pour que votre appareil puisse vous fournir de nombreuses annees de service
conhuedfrom page 6 viene de lap@na 6 suite de fapage 6 :.:... .:.. Place cabinet back into the window with filler I?::... board (N) tight against
continuedfrom page 7 viene de la pd@aa 7 suite de lapaRe 7 NOTE: Install window-lock bracket to NOTE: Instale un soporte de seauridad para prevent air
continuedfrom page 8 viene de la p&na 8 suite de la pale 8 Pull left curtain (E) out until it fits into window channel (F). Use a 3/32” drill
It is the customer’s responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through-the- wall ro
continuedfrom page IO viene de la pdgina 10 suite de lapage IO Reuse the insulation to seal opening between cabinet and frame. For models suppl
q Air Conditioner Safety Your safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention
H Seguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad es importante para nosotros. q Este simbolo lo alertara para evitar Este manual contie
q l Instructions de skurit6 climatiseur Votre skurit6 nous tient B coeur. 0 Ce symbole vous aver-tit de dangers tels Ce guide contient des i
q Operating Instructions Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. D
m lnstrucciones de Opera&n Peligro de Choque Electrico Conecte a un contact0 de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite e
Comentarios a estos manuales