Whirlpool LI8 FF1O S Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Whirlpool LI8 FF1O S. Whirlpool LI8 FF1O S Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 4
Beschrijving van het apparaat, 8
Beschreibung Ihres Gerätes, 12
Wechsel des Türanschlags, 52
Installation, 28
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30
Störungen und Abhilfe, 31
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 11
Reversible doors, 52
Installation, 20
Start-up and use, 20
Maintenance and care, 21
Precautions and tips, 22
Troubleshooting, 23
Français
Mode d’emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 7
Description de l’appareil, 12
Réversibilité des portes, 52
Installation, 24
Mise en marche et utilisation, 25
Entretien et soin, 26
Précautions et conseils, 26
Anomalies et remèdes, 27
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 4
Beschreibung Ihres Gerätes, 8
Beschrijving van het apparaat, 13
Draairichting deuren verwisselbaar, 52
Installatie, 32
Starten en gebruik, 33
Onderhoud en verzorging, 34
Voorzorgsmaatregelen en advies, 35
Storingen en oplossingen, 35
Italiano
Istruzioni per l’uso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 11
Reversibilità apertura porte, 52
Installazione, 16
Avvio e utilizzo, 17
Manutenzione e cura, 18
Precauzioni e consigli, 19
Anomalie e rimedi, 19
LI8 XXX X X
LI8 XXXX X X
LI8 XXXX X X X
LI8 XXXX X
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - Istruzioni per l’uso

DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 8Beschreibung Ihr

Pagina 2 - Instrucţiuni de folosire

10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFF („PORNIT/OPRIT”) Întregul produs (atât frigiderul cât şi compartimentele congelatorului) poate 

Pagina 3 - Assistance

11Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmay

Pagina 4 - Asistencia

12Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés

Pagina 5 - Asistenţă

13Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuran

Pagina 6

14Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenor

Pagina 7

15Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespu

Pagina 8

16IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Pagina 9

I17-laconservazionedicarne,pesceetuttiglialimentidelicati;-ilraffreddamentorapidodicibicaldi;-loscongelamentoabassatemperatura(

Pagina 10 - Descriere aparat

18I• Non lasciare aperta la porta per un lungo periodo di tempo.Chiudere correttamente la porta del congelatore in quanto ilrivelatoreblack

Pagina 11 - Descrizione dell’apparecchio

I19Smaltimento• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersiallenormelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.•Ladirettiv

Pagina 12 - Description de l’appareil

EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 9Descripción del

Pagina 13 - Descripción del aparato

20GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadthese operating instructions carefully. They contain importantin

Pagina 14 - Opis urządzenia

GB212. Iftheword“OK”doesnotappearitmeansthatthetemperatureistoohigh:settheFRIDGETEMPERATUREonacoldervalue,andthenwait10hour

Pagina 15

22GB• Donotleavethedooropenforalongperiodoftime.Closethedoorofthefreezersincetheblackoutsensordetectorcangivethewrongalarm

Pagina 16 - Avvio e utilizzo

GB23Disposal• Observe local environmental standards when disposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2012/19/E

Pagina 17

24FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encas de vente, de cession oude déménagement,veillezà

Pagina 18 - Precauzioni e consigli

F25Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plusfroideàl’intérieurduréfrigérateur.1. Contrôlerquel’indicateuraffichebien

Pagina 19 - Anomalie e rimedi

26F•Ne laissez pas la porte du congélateur longtemps ouverte.Fermezlaporteducongélateur,carsilaporterestelongtempsouverte,ledét

Pagina 20 - Start-up and use

F27• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservationpouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsoud’appareilsélectri

Pagina 21

28DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S

Pagina 22 - Precautions and tips

D291. VergewissernSiesich,dassaufderAnzeigedieAufschriftOKklarunddeutlichzusehenist(sieheAbbildung).2. Ist die Anzeigekompletts

Pagina 23 - Troubleshooting

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo

Pagina 24 - Mise en marche et utilisation

30Dkannmit einer anormalen Erhöhung der internen Temperatureinhergehen”Wenndie Flüssigkeit A2 auftaut, sind die Lebensmittel nichtmeh

Pagina 25

D31Gerätauszuschalten(mitderEIN/AUSTaste)umsämtlicheelektrischeKontakteauszuschließen.• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,d

Pagina 26 - Précautions et conseils

32NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer

Pagina 27 - Anomalies et remèdes

NL332. Als er geenOK verschijnt, betekent hetdat de temperatuur tehoogis:steldeKOELKASTTEMPERATUURinopeenkouderewaardeenwacht

Pagina 28 - Gebrauch

34NL•Laatdedeurnietopengedurendeeenlangeperiode.Sluitdedeurvandediepvriezeraangeziendeblack-outsensordetectoreenverkeerdalarmka

Pagina 29

NL35• Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduitalsdestekkernoginhetstopcontactzit. Hetvolstaatniethettoesteluitteschake

Pagina 30 - Hinweise

36EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq

Pagina 31 - Störungen und Abhilfe

E372. Si noaparece el mensaje OK significa que la temperaturaesdemasiado elevada: ajuste la TEMPERATURA DELREFRIGERADORaunvalorm

Pagina 32 - Starten en gebruik

38E•No deje la puerta abierta por un largo período de tiempo.Cierrelapuertadelcongeladoryaqueeldetectordelsensordecortedeene

Pagina 33

E39• En el interior de loscompartimientos donde se conservanalimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o conpuntaniapar

Pagina 34 - Voorzorgsmaatregelen en

4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt

Pagina 35 - Storingen en oplossingen

40PInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão ou mudança,assegure-s

Pagina 36 - Instalación

P412. SenãoapareceraescritaOKsignificaqueatemperaturaestáaltademais:definiraTEMPERATURADOFRIGORÍFICOparaumvalormaisfrio,edepo

Pagina 37 - Uso óptimo del congelador

42Pdeescurecimentopode dar o alarme errado.Carregar oudescarregarocongelador tão rápido quanto possível paraevitarintervençõesdosen

Pagina 38 - Precauciones y consejos

P43locais,oureutilizeasembalagens.• AdirectivaEuropeia2012/19/EUreferenteàgestãoderesíduosdeaparelhos eléctricos e electrónicos (R

Pagina 39 - Anomalías y soluciones

44PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urząd

Pagina 40 - Início e utilização

PL452. Jeśli znak OK nie jest widoczny oznacza ze temperatura jest zbyt wysoka: ustaw TEMPERATURĘ LODÓWKI na niższą i odczekaj 10 godzin, aż

Pagina 41 - Utilize melhor o congelador

46PL• Unikaj pozostawiania otwartych drzwi dłuższy okres czasu.Zamykaj drzwi zamrażarki, aby uniknąć fałszywego sygnału ostrzegawczego czujnika

Pagina 42 - Precauções e conselhos

PL47• Nie wkładać do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjętych z zamrażarki.• Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez os

Pagina 43 - Anomalias e soluções

48ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc

Pagina 44 - Uruchomienie i użytkowanie

RO492. Dacă nu apare mesajul OK înseamnă că temperatura este prea mare. setaţi TEMPERATURA FRIGIDERULUI la o valoare mai scăzută, iar apoi aşteptaţi

Pagina 45

5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape

Pagina 46 - Konserwacja i utrzymanie

50RO• Nu lăsaţi uşa deschisă perioade lungi de timp.Închideţi uşa congelatorului deoarece detectorul senzorului de pană de curent poate emite o

Pagina 47 - Anomalie i środki zaradcze

RO51Lichidare aparat• Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel ambalajele vor putea  utilizate din nou.• Lichidarea unui apa

Pagina 48 - Pornire şi utilizare

52Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib

Pagina 49 - Utilizare optimală congelator

6Description of the applianceControl panel1. ON/OFF The whole product (both fridge andfreezercompartments)canbeturnedonbypressingthisb

Pagina 50 - Precauţii şi sfaturi

7Description de l’appareilTableau de bord1. MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour mettrel’appareil(lescompart

Pagina 51 - Anomalii şi remedii

8Descripción del aparatoPanel de control1. ON/OFF (Encendido/Apagado) Todoelproducto(tantoelrefrigeradorcomoelcongelador)sepuedenencender

Pagina 52 - 19512964300

9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. LIGAR/DESLIGAR Todooproduto(ambososcompartimentosderefrigeraçãoecongelação)pode ser ligado pr

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios