ContentsTUMBLE DRYERTCD851 AXFirst time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 6Instruction bookletGBEnglish, 1DDeuts
10GBStart and ProgrammesProgrammes TableProgrammeWhat it does... How to set it... Note:CottonsHigh HeatDries your Cottonclothes on High Heat.Options a
GB11Start and ProgrammesTimed DryingTimed programmes table: First select a programme (see Programmes Table).(0:40, 1:00,1:30, 2:00, 2:303:00 or 3:40Ho
12GBLaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt
GB13LaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s
14GBWarnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet
GB15Maintenance and CareCleaning the heat pump filter unitPeriodically (every 5 drying cycles) remove the heatpump filter unit and clean any build up
16GBTroubleshootingOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through thefollowing troubleshoot
ServiceGB17Spare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one
TCD851 AXLa prima volta che si accendel’asciugatrice è necessario selezionare la lingua preferita,vedere a pag. 23IItaliano, 18IASCIUGATRICELibretto d
I19Importanti Informazioni! E’ NECESSARIO pulire la lanugine che si depositasul filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura.Filtro...! La mancata pulizia de
Important Information2GB! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl
I20Importanti InformazioniUnità del filtro della pompa di calore…! Per mantenere le corrette prestazioni di asciugatura è OBBLIGATORIO rimuovere la la
I21InstallazioneDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas
I22Descrizione del prodottoPannello di controlloPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsante e spiaSTART/PAUSApulsanteBLOCCO SICUREZZABAMBINIpulsa
I23Il DisplaySelezione della linguaCapire il displaySelezione dei programmi e displayIl programma selezionato è indicato nella prima riga del display
I24Il DisplayAvanzamento del programmaAsciugatura TemporizzataDopo aver selezionato un programma con un’opzione di asciugatura temporizzata, premere i
I25Il DisplayAvvio e programmiAvvertimentiLa seconda riga del display indica anche avvertimenti e promemoria:(I promemoria appaiono alla fine del prog
I26Avvio e programmiProgrammi specialiProgramma di stiratura facile“Stiratura facile” è un breve programma di 10 minuti (8 minuti di riscaldamento seg
I27Avvio e programmiProgrammiProgrammaFunzione Impostazione Nota / Opzioni disponibili:Cotone - AltaTemperatura Asciuga gli indumentidi cotone ad alta
I28Avvio e programmiAsciugaturatemporizzataAsciugatura Temporizzata tabella(0:40, 1:00,1:30, 2:00,2:30, 3:00 o 3:40Ore : Minuti)Usare semprel’asciugat
I29BucatoControllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’
GB3Important InformationHeat Pump Filter Unit...! You MUST clean the fluff from the filter every five drying cycles to maintain the correct drying per
I30BucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp
I31Avvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver
I32Cura e manutenzioneSvuotare il recipiente di raccoltadell’acqua dopo ogni cicloEstrarre il recipiente dall’asciugatrice e svuotarlo in unlavandino
I33Ricerca guastiPotrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere lasezione Assistenza), ana
I34AssistenzaRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a po
35InhaltsverzeichnisWÄSCHETROCKNERTCD851 AXWenn Sie den Wäschetrockner daserste Mal einschalten, müssen Sie die von Ihnen bevorzugteBedienungssprache
Wichtige Informationen! Der Flusenfilter MUSS nach JEDEM Trockenzyklusgereinigt werden.Flusenfilter...! Wenn der Filter nicht nach JEDEM Trockenzyklus
Wichtige InformationenD37Wärmepumpenfiltereinheit...! Der Filter MUSS nach jeweils fünf Trocknungsgängen von Fusseln gereinigt werden, um die einwandf
InstallierungD38Aufstellung des Wäschetrockners●Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichendAbstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatt
Beschreibung IhresWäschetrocknersD39BedienblendePROGRAMMEAuswahltastenDigital AnzeigeSTART/PAUSE-Taste/LeuchteKINDERSICHERUNG-TasteEIN/AUS-TasteOPTION
4GBInstallationWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the app
Auswahl Ihrer SpracheDigital AnzeigeVerstehen des DisplaysProgrammauswahl und AnzeigeDas ausgewählte Programm wird in der ersten Displayzeile angezeig
Digital AnzeigeD41ProgrammfortschrittZeitgesteuertes TrockenNach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Si
Digital AnzeigeD42Start und ProgrammeWarnungenDie zweite Displayzeile zeigt auch Warn- und Erinnerungsmeldungenan: (Erinnerungen erscheinen am Program
Start und ProgrammeD43SonderprogrammeProgramm für ein LeichtbügelnBeim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von
ProgrammtabelleProgrammeFunktion Einstellung Hinweis:Baumwolle -TrocknenIntensivTrocknet Baumwollstoffebei hoher TemperaturVerfügbare Optionen:Alarm
Start und ProgrammeD45ZeitgesteuerterTrockenzyklusZeitgesteuert: Wählen Sie zuerst ein Programm (siehe Programmtabelle).(0:40, 1:00,1:30, 2:00, 2:30,3
●Hinweis: Die letzten 3 Minuten sind am Ende jedes eingestellten Trocknerprogramms für das Kaltschleudern reserviert. Beim Einstellen der Trockenzeit
GewebeartD47Artikel, bei denen besondere Sorgfalterforderlich ist Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon)
Warnhinweise undEmpfehlungenD48! Diese Maschine wurde gemäß internationalerSicherheitsnormen entworfen und hergestellt.Die Warnhinweise dienen Ihrer S
Wartung und PflegeD49Wasserbehälter nach jedem Zyklus leerenDen Behälter aus dem Trockner ziehen und dasWasser in eine Spüle oder einen anderen geeign
GB5Dryer DescriptionControl panelPROGRAMMESelection ButtonsDisplay UnitSTART/PAUSE Button & LightCHILD LOCKButtonON/OFFButtonOPTIONButtonsTo open
FehlersucheD50Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unserenautorisierten Kundendienst werde
KundendienstD51ErsatzteileWenn Sie versuchen, den Trockner selbst zureparieren oder von einer nicht dafür autorisiertenPerson reparieren zu lassen, ka
Índice de materias SECADORATCD851 AXCuando encienda la secadora porprimera vez podrá elegir el idiomaque prefiere. Ver página 57Folleto de instruccion
Información Importante! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADAciclo de secado.Filtro! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de secado
Información ImportanteE54Unidad de filtrado de la bomba de calor...¡ DEBE limpiar la pelusa del filtro cada cinco ciclos de secado para que no disminu
InstalaciónE55Dónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést
Descripción de la secadoraE56Botones de SELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón y Luz de INICIO/PAUSABotón de BLOQUEOBotón de ENCENDIDO/A
La pantallaE57Selección de idiomaDescripción de la pantallaSelección de programa y pantallaEl programa seleccionado se muestra en la primera línea de
La pantallaE58Progreso del programaSecado temporizadoDespués de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporiza
La pantallaE59Comienzo y ProgramasAdvertenciasLa segunda línea de la pantalla también sirve para mostrar advertencias y recordatorios: (Los recordator
6GBThe DisplaySelecting your languageUnderstanding the displayProgramme selection and displayThe selected programme is shown on the first line of the
Comienzo y ProgramasE60Programas especialesPrograma de planchado fácil“Planchado fácil” es un programa corto de 10 minutos (8 minutos de calor seguido
La tabla ProgramasProgramaQué hace... Qué programa... Nota:AlgodónResistenteSeca las prendas dealgodón con muchocalor.Opciones disponibles:Alarma
Comienzo y ProgramasE62SecadotemporizadoTabla de programas temporizados: Seleccione primero un programa (véase La tabla Programas).(0:40, 1:00,1:30, 2
Clasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • Clasificar la
La coladaE64Prendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y
Advertencias yrecomendacionesE65¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri
Mantenimiento y cuidadosE66Vaciar el recipiente de agua después decada cicloExtraiga el recipiente de la secadora y vacíelo en unfregadero u otro desa
Resolución de problemasE67Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realicelas siguient
ServicioE68Piezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a
ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCD851 AXQuando utilizar o secador pelaprimeira vez deverá seleccionar oidioma preferido - consulte a página 74Folheto de
GB7The DisplayProgramme progressTimed dryingAfter selecting a programme that has a Timed Dry option, press the Timed button and the display will
Informações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desempenh
Informações ImportantesP71Unidade do Filtro da Bomba de Calor...! DEVE limpar o cotão do filtro a cada cinco ciclos de secagem, para manter um desempe
InstalaçãoP72Onde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligaçõesde gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, umavez qu
Descrição da máquinade secarP73Botões deSelecção de PROGRAMAVisorBotão e LuzINICIAR/PAUSABotão e luz BLOQUEIO INFANTILBotãoLIGAR/DESLIGARBotões deOPÇA
O VisorP74Seleccionar o idiomaCompreender o visorSelecção e visualização do programaO programa seleccionado é apresentado na primeira linha do visor a
O VisorP75Progresso do programaSecagem temporizadaDepois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o v
O VisorP76Arranque e ProgramasAvisosA segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)FIM DO CICL
Arranque e Programasp77Programas especiaisPrograma Engoma fácilO ‘Engoma fácil’ é um programa breve de 10 minutos (8 minutos de calor, seguidos de 2 m
Arranque e ProgramasTabela ProgramasProgramaO que faz... Como defini-lo... Nota:AlgodãoResistenteSeca a roupa deAlgodão em Calor AltoOpções disponívei
Arranque e ProgramasP79SecagemtemporizadaTabela de programas temporizados: Primeiro, seleccione um programa (consulte a Tabela de Programas).(0:40, 1:
8GBThe DisplayStart and ProgrammesWarningsThe second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the program
RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora. •
RoupaP81Peças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um
Avisos e SugestõesP82! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ
Manutenção e CuidadoP83Esvazie o recipiente de água após cadacicloPuxe o recipiente para fora da secadora e esvazie-onum local adequado. Coloque novam
Resolução de problemasP84Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (verReparação), analise as segu
ReparaçãoP85Peças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um
8619508652900 TCD851 AX EU 21/9/10 11:57 Page 86
8719508652900 TCD851 AX EU 21/9/10 11:57 Page 87
195086529.00 W09/2010 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton8819508652900 TCD851 AX EU 21/9/10 11:57 Page 88
GB9Start and ProgrammesSpecial ProgrammesEasy Iron Programme‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool
Comentarios a estos manuales