1GBWASHING MACHINEContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare
10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
11GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur
12GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Checkwhetheryoucansolvetheproblemalone(see “Troubleshooting”);• Restartthe
13BGБългарскиBGСъдържаниеИнсталиране, 14-15Разопаковане и нивелиранеСвързване към водопровода и електрозахранванетоПърви цикъл на изпиранеТехнически
14BGизмерен върху работната повърхност, не трябва да надвишава 2°.Точното нивелиране позволява машината да бъде стабилна и да се избягват вибрациите,
15BGСвързване на маркуча за мръсната водаСвържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната тръба или към тръбата за отвежда
16BGПоддръжка и почистване
17BGМерки за безопасност и препоръки! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупрежден
18BGОписание на пералната машинаТабло за управлениеБутон ТЕМПЕРАТУРАПРОГРАМАТОРЧекмедже за перилни препаратиБутон ON/OFFБутон ЦЕНТРОФУГАБутон със свет
19BGДисплейДисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава многостранна информация.В сектор A ще се изобрази продължителността на програмите
2GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, ma
20BGКак се извършва един цикъл на пране1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиска се бутон ; START/PAUSE .2. ПОСТАВЯН
21BGПрограми и опцииОпции на прането- Ако избраната опция не е съвместима със зададената програма, светлинният индикатор ще мига и опцията няма да се
22BGЗа по-добри резултати се препоръчва използването на прах за пране. използвайте цикъла за прането в светли цветове. Програмата е р
23BGПроблеми и мерки за отстраняването имВъзможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремо
24BGСервизно обслужванеПреди да се свържете с техническия сервиз:• Проверете дали можете да решите сами проблема (вижте “Неизправности и начини за от
ES25EspañolESLAVADORASumarioInstalación, 26-27Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosMantenimi
26ESInstalaciónUna cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcion
ES27Conexión del tubo de desagüeConecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared u b i c a d o s
28ESMantenimiento y cuidados Limpiar la bombaLa lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos
ES29Precauciones y consejos! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se
3GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm fr
30ESDescripción de la lavadoraPanel de controlBotón TEMPERATURAMANDO DE PROGRAMASCajón de detergentesBotón ON/OFFBotón CENTRIFUGADOBotón y piloto STAR
ES31PantallaLa pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información.En la sección A se visualiza la duración de los distintos prog
32ESCómo efectuar un ciclo de lavado1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto START/PAUSE centelleará lentamente de color verde.2. CARGAR
ES33Programas y opcionesOpciones de lavado! Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido, el piloto centelleará y la opción no s
34ESSe aconseja el uso de detergente en polvo. Si las manchas son difíciles de eliminar, realice un pretratamiento con aditivos específicos.Blancos:
ES35Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia Técnica”),cont
36ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluc
37PTPortuguêsPTMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 38-39Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasPrimeiro ciclo de lavagemDados técni
38PTInstalação! É importante guardar este manual para poder consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifiqu
39PTLigação do tubo de descargaLi gu e o t ub o d e descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entr
4GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies•Turnoffthewatertapaftereverywashcycle.This will limit wear on the hyd
40PTManutenção e cuidados Limpar a bombaEsta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operaçõ
41PT• A directiva Europeia 2012/19/EU - WEEE relativa aosresíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos prevê que os electrodomésticos nã
42PTDescrição da máquina de lavar roupaPainel de comandosTecla da TEMPERATURASelector de PROGRAMASGaveta dos detergentesTecla ON/OFFTecla CENTRIFUGA
43PTVisor O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações.Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição
44PTComo efectuar um ciclo de lavagem1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso START/PAUSE piscará lentamente na cor verde.2. COLO
45PTProgramas e opçõesTabela dos programasOpções de Lavagem! Se a opção seleccionada não for compatível com o programa definido, o indicador luminoso
46PTNão misture roupas de cor diferente com este programa. Aconselhamos a utilização de detergente em pó. Para manchas resistentes recomenda-
47PTAnomalias e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica (veja “Assistência”),
48PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja “Anomalias e soluções”);• Reinicie
5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The follo
6GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/P
7GBDisplayBCAThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and
8GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE L
9GBWash cycles and optionsWash options! If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the optio
Comentarios a estos manuales