Whirlpool Cabrio W10151493B Guía de uso y cuidado

Busca en linea o descarga Guía de uso y cuidado para Lavadora Secadora Whirlpool Cabrio W10151493B. Whirlpool Cabrio W10151493B Use & care guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
CABRIO
FABRIC CARE
SYSTEM ELECTRIC
DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE CABRIO
AVEC SYSTÈME DE
SOIN DES TISSUS
Guide dutilisation et dentretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le :
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à
www.whirlpool.ca
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en
español, o para obtener informacn adicional acerca
de su producto, visite: www.whirlpool.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede
encontrar el número de modelo y de serie dentro de la
cavidad superior de la puerta.
Table of Contents/Table des matières ................. 2
W10151492B
SP PN W10151493B
®
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Use & Care Guide

CABRIO™ FABRIC CARE SYSTEM ELECTRIC DRYERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories, or service call:

Pagina 2 - DRYER SAFETY

103. Connect ground wire (green or bare) of direct wire cable to external ground conductor screw. Tighten screw. 4. Place the hooked ends of the other

Pagina 3 - WARNING:

11When connecting to the terminal block, place the hooked end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked en

Pagina 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

12Venting RequirementsWARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances

Pagina 5 - C. Closet door with vents

13Plan Vent SystemChoose your exhaust installation typeRecommended exhaust installationsTypical installations vent the dryer from the rear of the drye

Pagina 6

14Vent system chartNOTE: Performance of rear exhaust to either side of the dryer is equivalent to adding one elbow. To determine maximum exhaust lengt

Pagina 7 - Power Supply Cord Direct Wire

15Reverse Door Swing You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 1. Place a towel or soft cloth on to

Pagina 8 - 3 "

164. Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws. Use the non-slotted side to attach the hinge to the front panel.5. Install s

Pagina 9 - 5"

17DRYER USEStarting Your DryerWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before

Pagina 10 - 1"

18Adjust Dryness. NOTE: Dryness selections can be made only while using Automatic Cycles. How the AccelerCare™ Drying System WorksMoisture-sensing st

Pagina 11 - Optional 3-wire connection

19DampThe Damp light illuminates in an Automatic Cycle when the laundry is approximately 80% dry. Damp Dry Signal beeps, if selected. See “Options.”Co

Pagina 12 - Venting Requirements

2TABLE OF CONTENTSDRYER SAFETY...2INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Pagina 13 - Plan Vent System

20ModifiersAutomatic Cycle ModifiersUse the Dryness Modifier to select dryness levels for the Auto Dry Cycles. Press DRYNESS until the desired Dryness

Pagina 14 - Level Dryer

21End of Cycle SignalEnd of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothe

Pagina 15 - Reverse Door Swing

227. You must select a time by pressing TIME ADJUST Up or Down. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table.8. Press (and ho

Pagina 16 - Complete Installation

23Moving careFor power supply cord-connected dryers:1. Unplug the power supply cord. 2. Make sure leveling legs are secure in dryer base.3. Use maskin

Pagina 17 - DRYER USE

24“L2” Diagnostic Code (low or no line voltage condition):The drum will turn, but there may be a problem with your home power supply keeping the dryer

Pagina 18 - Status Lights

25Stains on load or drumWas dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheet

Pagina 19

26WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained a

Pagina 20 - Modifiers

27SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès

Pagina 21 - Drying Rack Option

28IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de b

Pagina 22 - DRYER CARE

29INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les inst

Pagina 23 - TROUBLESHOOTING

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow

Pagina 24 - Dryer Results

30*Espacement requisExigences supplémentaires pour l’installation dans une maison mobileCette sécheuse convient aux installations pour maison mobile.

Pagina 25 - ACCESSORIES

31IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connec

Pagina 26

32Planification du système d’évacuationChoisir un type de système d’évacuationInstallations d’évacuation recommandéesLes installations typiques consis

Pagina 27 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

33Tableau des systèmes d'évacuationREMARQUE : L’évacuation par l’arrière (côté gauche ou droit) fonctionne en ajoutant un coude. Pour établir la

Pagina 28 - AVERTISSEMENT :

34Si la sécheuse n'est pas d'aplomb, la relever à l'aide d'un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut o

Pagina 29 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

353. Retirer les quatre vis du côté opposé de la porte.4. Installer les deux charnières sur le panneau avant de la sécheuse à l'aide de quatre vi

Pagina 30 - AVERTISSEMENT

36UTILISATION DE LA SÉCHEUSEMise en marche de la sécheuseAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures co

Pagina 31 - B. Clapet de type boîte

37Le réglage de séchage par défaut est Normal lorsqu'on sélectionne un programme automatique. On peut sélectionner un degré de séchage différent,

Pagina 32

38Conseils pour les programmesOn recommande de sécher la plupart des charges en utilisant les préréglages de programme.Consulter le tableau des prérég

Pagina 33

39Delicate (articles délicats)Utiliser ce programme pour le séchage à température extra basse des articles tels que la lingerie, les chemisiers et les

Pagina 34 - B. Vis cosmétique

4INSTALLATION INSTRUCTIONSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Pagina 35 - Achever l’installation

40Air Only (air seulement)Utiliser le modificateur Air Only pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastiq

Pagina 36 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

41Changement des programmes, modificateurs et options Il est possible de changer les programmes automatiques et minutés, les modificateurs et les opti

Pagina 37 - Conseils de séchage

42REMARQUE : Ne pas laisser un article pendre par-dessus le bord de la grille. 4. Fermer la porte.5. Appuyer sur le bouton POWER (alimentation).6. Sél

Pagina 38 - Programmes

43Nettoyage au besoin1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau c

Pagina 39 - Modificateurs

44DÉPANNAGEEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter les références FAQ (Foire Aux Questions), ce qui vous év

Pagina 40 - Signal de fin de programme

45 Le conduit d'évacuation ou le clapet d'évacuation à l'extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l'air?

Pagina 41 - Option de grille de séchage

46ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Pagina 42 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

47GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparei

Pagina 43

W10151492BSP PN W10151493B© 2008 Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.

Pagina 44 - DÉPANNAGE

5Installation spacing for recessed area or closet installationThe following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tes

Pagina 45

6If your outlet looks like this:3-wire receptacle (10-30R)Then choose a 3-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain rel

Pagina 46 - ACCESSOIRES

7Electrical Connection - U.S.A. Only1. Disconnect power.2. Remove the hold-down screw and terminal block cover. 3. Install strain relief.Style 1: Powe

Pagina 47 - WHIRLPOOL CORPORATION

8Put power supply cord through the strain relief. Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain re

Pagina 48 - SP PN W10151493B

91. Remove center silver-colored terminal block screw.2. Remove neutral ground wire from external ground conductor screw. Connect neutral ground wire

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios