
13
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 Roosters voor PANNEN
2 GASBRANDERS
3 ELEKTRISCHE KOOKPLAAT*
4 Controlelampje WERKING ELEKTRISCHE KOOKPLAAT*
5 Knoppen voor het regelen van de ELEKTRISCHE
KOOKPLAAT*
6 Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS
7 Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS*
8 VEILIGHEIDSMECHANISME*
• ELEKTRISCHE PLATEN kunnen verschillende
diameters en vermogen hebben.
• Controlelampje WERKING ELEKTRISCHE
KOOKPLAAT*: gaat aan als de knop niet op de stand
‘uit’ staat.
• GASBRANDERS hebben verschillende afmetingen en
vermogen. Kies de brander die het best overeenkomt
met de diameter van de pan die u wilt gebruiken.
• Knoppen van de GASBRANDERS en van de
ELEKTRISCHE KOOKPLAAT* voor het regelen van
de vlam of van het vermogen.
• Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS*: zorgt
voor een automatische ontsteking van de gekozen brander.
• VEILIGHEIDSMECHANISME* zorgt ervoor dat de
gastoevoer wordt onderbroken als de vlam per ongeluk
uitgaat.
* Slechts op enkele modellen aanwezig.
4
5
7
3
Опис приладу
Загальний вигляд
1 Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ
2 ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ
3 ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА*
4 Індикатор роботи ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ*
5 Ручки управління ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ*
6 Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ
7 Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ*
8 ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ*
• ЕЛЕКТРИЧНІ ПЛИТИ можуть мати різні діаметри
іпрацюють при різних рівнях потужності.
• ІНДИКАТОР РОБОТИ ЕЛЕКТРИЧНОЇ ПЛИТИ*
включаєтьсящоразу, коли ручка переміщується з
положення”вимкнено”.
• ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ відрізняються за розмірами
тапотужністю. Використовуйте для приготування
їжі посудз діаметром у відповідності до розміру
найбільшпідходящого пальника.
• Ручки управління для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ
ІЕЛЕКТРИЧНИХ ПЛИТ * регулюють потужність
абокількість полум’я.
• Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ*
дозволяють, привключенні, запалювати конкретні
пальники автоматично.
• ПРИСТРІЙ БЕЗПЕКИ * зупиняє потік газу, якщо
полум’явипадково гасне.
* Тільки для деяких моделей.
Comentarios a estos manuales