Whirlpool PCN 641 T/IX/A Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Whirlpool PCN 641 T/IX/A. Whirlpool PCN 641 N/T/IX/A Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
English
Operating Instructions
HOB
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,8
Start-up and use,12
Precautions and tips,12
Maintenance and care,13
Troubleshooting,13
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,2
Assistance,5
Description de l’appareil,6
Installation,14
Mise en marche et utilisation,18
Précautions et conseils,18
Nettoyage et entretien,19
Anomalies et remèdes,19
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Instalación,20
Puesta en funcionamiento y uso,24
Precauciones y consejos,24
Mantenimiento y cuidados,25
Anomalías y soluciones,25
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,5
Descrição do aparelho,6
Instalação,26
Início e utilização,30
Precauções e conselhos,30
Manutenção e cuidados,31
Anomalias e soluções,31
PCN 641 N/T/IX/A
PCN 641 T/IX/A
PCN 642 IX/A
PCN 751 T/IX/A



1
4
5
7
33
37
37
37
36
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - 

EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON EspañolManual de instruccionesENCIMERA PortugesInstruções para a utilizaçãoPLA

Pagina 2 - Avertissements

10GB3. Replace all the components by completing the above operations in reverse order.• Adjusting the burners’ primary airDoes not require adjusting

Pagina 3 - Advertências

GB11Table 1 Liquid Gas

Pagina 4

12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burners        

Pagina 5 - 

GB13 Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.Respecting and

Pagina 6 - Descrição do aparelho

14FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. 

Pagina 7 - 

FR15 Devant Position du crochet Derrièrepour top H=40mm! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”• Si la table n’est pas ins

Pagina 8 - Positioning

16FRAdaptation aux différents types de gazPour adapter la table à un type de gaz autre que celui pour lequel elle a été 

Pagina 9 - Gas connection

FR17Tableau 1 Gaz liquidés

Pagina 10 - ECODESIGN

18FRMise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette.Chaque manette permet de ré

Pagina 11 - PCN 641 T/IX/A

FR19la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter

Pagina 12 - Disposal

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Pagina 13 - Troubleshooting

20ESInstalación!                

Pagina 14 - Positionnement

ES21 Adelante Posición del gancho para AtrásH=40mm! Use los ganchos contenidos en el “paquete de accesorios”• Cuando la encimera no se i

Pagina 15 - Raccordement gaz

22ESControl de la estanqueidad! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa per

Pagina 16 - ÉCOCONCEPTION

ES23Tabla 1 Gas liquido

Pagina 17

24ESPuesta en funcionamiento y uso!          correspondiente.Quemadores a gas

Pagina 18 - Précautions et conseils

ES25Ahorrar y respetar el medioambiente• Cocine los alimentos en ollas o sartenes cerrados con tapas que ajusten bien y usen la menor cantidad de agu

Pagina 19 - Anomalies et remèdes

26PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o m

Pagina 20 - Colocación

27PT! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é nec

Pagina 21 - Conexión de gas

28PT 2. Desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7mm, e substituí-los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 “Cara

Pagina 22 - ECODISEÑO

29PTTabela 1 Gás liquefeito

Pagina 23

3Advertenciasvuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elem

Pagina 24 - Precauciones y consejos

30PT Início e utilização!         correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido

Pagina 25 - Anomalías y soluciones

31PTEliminação maneira que as embalagens possam ser reutilizadas. 

Pagina 26 - Posicionamento

32AR  

Pagina 27 - Ligação do gás

AR33!

Pagina 28 - CONCEPÇÃO ECOLÓGICA

34AR  11/100(*P.C.S)1/1001/

Pagina 29

AR35  1 .2

Pagina 30 - Precauções e conselhos

36AR  

Pagina 31 - Anomalias e soluções

AR37!

Pagina 34 - 

4

Pagina 35 - 

40AR195141570.0203/2016 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint-ariston.com

Pagina 36 - 

5AssistanceCommunicating:• the type of problem encountered.• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate

Pagina 37 - 

6Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS5.

Pagina 38

7 .1 .2 .3 .4 .5

Pagina 39

8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Pagina 40 - Indesit Company S.p.A

GB9VentilationTo ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on t

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios