ITIstruzioni per lusoPIANO COTTURAItaliano, 1ITFrançais, 23Deutsch, 45Nederlands, 34English,12GB FRDENLTVL 641SommarioInstallazione, 2-4Posizionament
10ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT11Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapp
Operating InstructionsTVL 641ContentsInstallation, 13-15PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 16-17Control panelTechnical des
GB13 Before operating your new appliance please read thisinstruction booklet carefully. It contains importantinformation concerning the safe operatio
14GBFix the hob as follows:1. Use short flat-bottomed screws to fix the 4 alignmentsprings in the holes provided at the central point of eachside of t
GB15Connecting the electricity supply cable to themainsThe appliance must be directly connected to the mainsusing an omnipolar circuit-breaker with a
16GB ON/OFF button switches the appliance on and off. EXTENDABLE COOKING ZONE button switcheson the entire cooking zone (see Start-up and use). EX
GB17Halogen heating elementsThis type of element emits heat via radiation from the halogen lamp it contains. It has similar properties to a gasburne
18GB The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remove these with a special non
GB19Control panel lockIt is possible to lock the oven controls in order toavoid accidental changes being made to thesettings (these may be made by
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GBOverheating protectionIf the electronic elements overheat, the hob switchesoff automatically and appears on the display.When the temperatur
GB21Precautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a
22GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning th
Mode demploiTVL 641SommaireInstallation, 24-25PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 26-27Tableau de bordDescription techni
24FR Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp
FR25Pour sa fixation, procéder comme suit :1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4ressorts de centrage dans les trous prévus sur ch
26FRBranchement du câble dalimentation au réseauélectriqueEn cas de raccordement direct au réseau, il faut intercalerentre lappareil et le réseau un
FR27 Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre lappareil. Touche FOYER EXTENSIBLE pour allumage detoute la surface du foyer (voir Mise en marche et
28FRLes foyers halogènesCe type de foyer transmet la chaleur par irradiation de la lampe halogène quil contient. Il est particulièrementapprécié pour
FR29 La colle utilisée pour les joints laisse des traces degraisse sur le verre. Nous conseillons de les élimineravant dutiliser lappareil à laide
IT3Per il fissaggio agire come segue:1. Con le viti corte senza punta, avvitare le 4 molle dicentraggio nei fori posti al centro di ogni lato del pian
30FRVerrouillage des commandesPossibilité de verrouillage des commandes pourempêcher toute intervention extérieure sur le réglage(enfants, nettoyage..
FR31SurchauffeEn cas de surchauffe de ses composantsélectroniques, la table séteint automatiquement etlafficheur de puissance indique . Cet affic
32FRPrécautions et conseilsCet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de
FR33Nettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage
GebruiksaanwijzingenTVL 641InhoudInstallatie, 35-37PlaatsingElektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat, 38-39BedieningspaneelTechnische bes
NL35 Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdereraadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt,of wanneer u verhuist, dient u dit boek
36NL2. zet de kookplaat in het midden van de opening vanhet keukenmeubel door gelijke druk uit te oefenen op dehele omtrek totdat de kookplaat perfect
NL37Het aansluiten van de voedingskabel aan hetelektrische netWanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordtaangesloten moet men tussen het appara
38NL Toets ON/OFF voor het in- en uitschakelen van hetapparaat.Toets VERLENGBAAR KOOKGEDEELTE om allekookgedeeltes in te schakelen (zie Starten
NL39De halogene elementenDit soort element brengt de warmte over door middel van de uitstraling van de halogeenlamp die het bevat. Hetis vooral pretti
4ITAllacciamento del cavo di alimentazione allareteIn caso di collegamento diretto alla rete è necessariointerporre tra lapparecchio e la rete un int
40NL De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat watvetvlekjes achter op het glas. Voordat u hetapparaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te
NL41Blokkering van het bedieningspaneelU kunt het bedieningspaneel blokkeren om eenongewenste regeling te vermijden (kinderen,schoonmaakhandelingen, e
42NLOververhittingIn het geval van oververhitting van de elektronischeonderdelen gaat de kookplaat automatisch uit enverschijnt op het display .
NL43Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzin
44NLOnderhouden verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het appar
BedienungsanleitungTVL 641InhaltsverzeichnisInstallation, 46-48AufstellungElektroanschlussBeschreibung des Gerätes, 49-50BedienfeldTechnische Beschrei
46DE Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältigauf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. SorgenSie dafür, dass sie im Falle ei
DE472. Setzen Sie das Kochfeld durch leichtes Andrücken desgesamten umlaufenden Randes mittig in denMöbelausschnitt ein, und zwar so, dass esvorschrif
48DEAnschluss des Netzkabels an das StromnetzWird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen,ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der
DE49 Taste ON/OFF: Zum Ein- bzw. Ausschalten desGerätes. Taste ERWEITERBARE KOCHZONE: Mittelsdieser kann die gesamte Kochzone eingeschaltetwer
IT5 Tasto ON/OFF per accendere e spegnerelapparecchio. Tasto ZONA COTTURA ESTENSIBILE peraccendere tutta la zona di cottura (vedi Avvio eutilizzo)
50DEDie Halogen-HeizelementeBei dieser Art von Heizelementen erfolgt die Wärmeübertragung mittels Strahlung der in diesen Heizelementenbefindlichen Ha
DE51 Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnteFettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlenIhnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem
52DESperre der SchaltelementeDie Schaltelemente können gesperrt werden, umirrtümliche Einstellungsänderungen zu verhindern(durch Kinder, bei der Reini
DE53ÜberhitzungIm Falle einer Überhitzung der elektronischenGerätekomponenten schaltet sich das Kochfeldautomatisch aus, auf dem Display erscheint
54DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehen
DE55Reinigung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Ger
56DE07/2007 - 195053831.04XEROX BUSINESS SERVICES
6ITGli elementi alogeniQuesto tipo di elemento trasmette il calore tramite lirradiazione della lampada alogena che contiene. Si faapprezzare per le p
IT7 La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcunetracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzarelapparecchio, si raccomanda di eliminarle con u
8ITBlocco dei comandiE possibile bloccare i comandi per evitare il rischiodi modifiche fortuite alle regolazioni (bambini,operazioni di pulizia, e
IT9SurriscaldamentoIn caso di surriscaldamento dei componentielettronici, il piano cottura si spegneautomaticamente e sul display appare . Questo
Comentarios a estos manuales