Whirlpool PK 640 R GH /HA Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para Placas Whirlpool PK 640 R GH /HA. Whirlpool PKS 640 R (X)/HA Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Deutsch
Bedienungsanleitung
KOCHMULDE
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Installation,6
Inbetriebsetzung und Gebrauch,11
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,11
Reinigung und Pege,12
Störungen und Abhilfe,13
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Het installeren,14
Starten en gebruik,19
Voorzorgsmaatregelen en advies,19
Onderhoud en verzorging,20
Storingen en oplossingen,21




Інструкція по використанню,1
Попередження,3
Допомога,4
Опис приладу,5
Встановлення,22
Підключення й використання,26
Застереження й поради,26
Технічне обслуговування й догляд,27
Пошук і усунення несправностей,28
PK 750 R GH /HA
PK 640 R X /HA
PK 640 R GH /HA
PKS 640 R (X) /HA
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - 

DeutschBedienungsanleitungKOCHMULDE NederlandsGebruiksaanwijzingKOOKPLAATInhaltsverzeichnisBedienungsanleitung,1Hinweise,2Kundendienst,4Beschreib

Pagina 2 - Belangrijk

10DEBETabelle 1 Erdgas

Pagina 3 - 

DEBE11Inbetriebsetzung und Gebrauch! Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasamme oder Elektroplatte* er entspricht.Gas-Kochmulden

Pagina 4 - 

12DEBEAllgemeine Sicherheit• Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der Klasse 3.• Gasgeräte erfordern eine ordnungsgemäße Belüftung um eine

Pagina 5 - 

DEBE13Gute Ratschläge fuer die Reinigung für Kochfelder mit dem Logo Zur Entfernung jeglicher Art von Schmutz ist es ausreichend mit einem feinen Lapp

Pagina 6 - Installation

14NLBEHet installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuis

Pagina 7 - Anschluss an die Gasleitung

NLBE15 Voor Stand haak voor Achterkeukenblad H=40mm! Gebruik de haken die u vindt in de “toebehorenverpakking”• Als de kookplaat niet boven een inb

Pagina 8

16NLBEwand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad.Het verbindingsstuk wa

Pagina 9

NLBE17Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Nat

Pagina 10

18NLBETable 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Nat

Pagina 11 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

NLBE19Starten en gebruik! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander of de elektrische plaat* zich precies bevindt.De gaskookplaten beschikken

Pagina 12 - 

2 HinweiseZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht be

Pagina 13 - 

20NLBEAlgemene veiligheidsmaatregelen• Dit is een inbouwapparaat van klasse 3.• Gasfornuizen hebben voor een goede werking behoefte aan een regelmat

Pagina 14 - Het installeren

NLBE21Schoonmaaktips voor kookplaten met het logo Verwijder allerlei aanslag met een met warm water natgemaakt zacht schoonmaakdoekje. Voor meer hardn

Pagina 15 - Gasaansluiting

22UA! Перш ніж користуватися Вашим новим приладом, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями в цій брошурі. В ній міститься важлива

Pagina 16 - DCDR totaal

UA23  Положення гачків для поверхні  ! Використовуйте гачки з “комплекту аксесуарів”• Якщо поверхня не встановлюється над вбудова

Pagina 17 - Natuurlijk gas

24UA! По завершенні процесу встановлення перевірте фітинги патрубку на витоки за допомогою мильного розчину. Ніколи не ко

Pagina 18 - Butane Propane

UA25Таблиця 1 Зріджений газ При

Pagina 19 - Starten en gebruik

26UA! Розміщення відповідної газової конфорки або електричної конфорки* позначене на кожній ручці.Газові варильні поверхні о

Pagina 20 - Onderhoud en verzorging

UA27 • Прилад був спроектований для в

Pagina 21 - Storingen en oplossingen

28UA   Для видалення плям, протріть тканинною серветкою, попередньо змоченою в гарячій

Pagina 22 - 

3УВАГА! Прилад і його доступні частини нагріваються під час роботи. Будьте обережні й не торкайтеся нагрівальних елементів. Діти до 8

Pagina 23

4 KundendienstGeben Sie bitte Folgendes an:• die Fehlerart• das Gerätemodell (Mod.)• die Modellnummer (S/N).Letztere Informationen nden Sie auf de

Pagina 24

5 Beschreibung Ihres GerätesGeräteansicht1. KOCHMULDENROSTE2. GASBRENNER3. Reglerknöpfe für GASBRENNER4. GASBRENNER-ZÜNDKERZE5. SICHERHEITSVORRIC

Pagina 25 - (DCDR внутрішня) (1)

6DEBEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass

Pagina 26 - 

DEBE7Haken-Befestigungsschema Position der Haken für Position der Haken fürArbeitsplatten H=20mm Arbeitsplatten H=30mm Vorne Position der Haken für

Pagina 27 - 

8DEBEAnschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl)! Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das Gerät

Pagina 28 - 195114008.02

DEBE9Elektrischer AnschlussTYPENSCHILDsiehe TypenschildDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12/12/06 (Niederspannung

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios