PK 741 RQO GH /HAPK 750 X /HAPK 750 AX /HAPK 750 GH /HAPK 750 R GH /HAPK 750 RT X /HAPK 750 RT AX /HAPK 750 RT GH /HAPK 750 T X /HAPK 750 T GH /HAPK 7
10BEPK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL...RRDCSSAPK750T...PK750TL...RRTCSSAPK750T E X...PK750RT...PK750RTL...DC TCSAPK760RF...RRDC SPATabel
11BEPK630RT...PK630RTL...TCDCSPK640...RSSAPK640R...PK640RL...PK640.1R...PKS640R...RRDCSAPK640 E X...! Nur für das Modell PK 640.1...: Es besteht die M
12BEInbetriebsetzung und Gebrauch! Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasamme oder Elektroplatte* er entspricht.Gas-Kochmulden sind m
13BE* Nur bei einigen Modellen.Der aufgedruckte Kreis kennzeichnet die Heizzone, die nach Einschalten glühend wird.A. Kreisförmige Kochzone;B. Vergröß
14BEPraktische Hinweise zum Einsatz der Glaskeramik-Kochzone*Pos. 0123456789101112StrahlerplatteAusgeschaltetZum Schmelzen von Butter und SchokoladeZu
15BE• Gebrauchen Sie bitte kein unstabiles oder verformtes Kochgeschirr. • Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschlie
16BEWartung der GashähneIm Laufe der Zeit könnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen lassen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszuta
NLBE17Het installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuis
18NLBE• De opening van het meubel moet de afmetingen hebben die in de afbeelding zijn aangegeven. De bevestigingsklemmen maken een bevestiging mogel
NLBE19! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs wo
2HinweiseZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht ber
20NLBE• Regelen primaire lucht van de straalpijpjes (voor België)De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig.• Het regelen van de m
NLBE21Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Nat
22NLBETable 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas
NLBE23PK630RT...PK630RTL...TCDCSPK640...RSSAPK640R...PK640RL...PK640.1R...PKS640R...RRDCSAPK640 E X...PK741RQO...DCSAPK750...RRURSSAPK750R...PK750RL..
24NLBEStarten en gebruik! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander of de elektrische plaat* zich precies bevindt.De gaskookplaten beschikken
NLBE25De tekening geeft de warmtezone aan, die rood wordt als hij is ingeschakeld.A. ronde kookzone;B. uitgebreide kookzone;C. controlelampje overgebl
26NLBEPraktisch advies voor het gebruik van de elektrische kookplatenPos. 0123456789101112StralingsplaatUitBoter, chocolade smelten.Opwarmen vloeistof
NLBE27• Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.• Het apparaat is niet geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door e
28NLBEStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het kookvlak niet (afdoende) functioneert. Voordat u de servicedienst belt dient u te controleren o
3en zich bewust zijn van de betreffende gevaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingen mogen niet door
4KundendienstGeben Sie bitte Folgendes an:• das Gerätemodell (Mod.)• die Modellnummer (S/N).Letztere Informationen nden Sie auf dem Typenschi
5Beschreibung Ihres GerätesGeräteansicht1 KOCHMULDENROSTE2 GASBRENNER3 GLASKERAMIK-KOCHFELD*4 Reglerknöpfe für GASBRENNER5 Betriebsanzeigeleuchte
6BEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass si
7BE Die Kochmulde wird mit Hilfe von Haken auf der zwischen 20 und 40 mm starken Arbeitsplatte befestigt. Um eine optimale Befestigung der Kochmulde
8BE! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachper
9BE2. Die Düsen unter Zuhilfenahme eines 7 mm Steckschlüssels ausschrauben. Tauschen Sie die Düsen gegen die für die neue Gasart geeigneten Düsen (si
Comentarios a estos manuales